设为首页收藏本站

易263网(男孩久久语言文化谈论区)

 找回密码
 注册为会员

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖回复
楼主: 观棋不语

世界语言可以一统

[复制链接]

38

主题

0

好友

22

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

发表于 2004-8-25 00:45:44 |显示全部楼层
世界语言可以一统<br>    <br>    世界语似乎已经不大必要了,但机械翻译真的什么问题都解决了吗?我不知道。<br>    我只知道,世界语言可以一统于象形文字。<br>    各国最早的文字大都是象形文字,象形文字向拼音文字发展,方便了手写,其实则是强调各地口音,使得文字差异性更大。以往世界语的发明没有注意到这一点,仍然在拼音文字上做文章,结果搞成了一门新外语,不仅字词是全新的要靠死记硬背,发音也不可能符合各国人民的习惯,不失败才怪呢。<br>    象形文字是形象生动的“简笔画”,易认好记,没有费时费力的单词关要过。其实人们只要把头脑中的意象和实像联系在一起就行了,从这个意义上说,拼音文字作为中介是多余的。象形文字和我们头脑中的意象有近似性乃至一致性,我们可以很容易的将象形文字所代表的意义和实物实像联系起来,没有地区的差异、更没有民族的差异。打个比方,不论世界哪个地方,鸡的模样造型只有一种,对于同一幅鸡的图画,人们都会认得那是鸡,而不是别的,尽管各地对“鸡”的发音千差万别,或者说文字千差万别……所以,通过象形文字,我们已经达到了认识大意、可以交流的目的,也就足够了。我们可以借鉴纳西族等世界各民族的象形文字,选出最具形象性和极具个体特征的文字,编成世界语。<br>    世界语可以不发音的,看懂了大意,可以用自己的方言来说,一种新的发音没有必要,要让各国人民满意,只能是吃力不讨好。句法规则是个问题,纳西族等象形文字的句法规则也许会给我们以启示,从简从易是根本原则。另外,很容易注意到各民族语言的词法规则实际上是大同小异,我们可以尽量以短语代句子,也可以吸取词法内核改造句法,必定能够得到一个各国人民满意的结果。<br>    象形文字最大的缺点是难写,如今我们有了电脑,已经不是什么难事了。我们甚至可以编一个软件,仿照万能输入法那样,不论输入哪国文字都可以出现那些我们需要的象形文字以供选择,以现在的软件技术是不难做到的,我们还可以赋予它自动输入句子的功能,连句法规则都不用我们操心。<br>    这种语言文字,虽然不是十分严谨的,但是对于各国人民的彼此交流已经绰绰有余了。因为未来世界最大的麻烦是各民族之间的文化差异,所以这种统一的世界语的广泛使用,意义必然非同小可。
www.hp-lexicon.org (一个学英语的好地方-哈里波特字典网站,欢迎哈迷前去访问!)]
回复

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

手机版|易263网,男孩久久,语言文化 ( 京ICP备17043252号-1 )  

GMT+8, 2019-11-18 04:21 PM , Processed in 1.089829 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部